Para nuestra publicación final de una serie que reconoce el Mes Nacional de la Herencia de los Nativos Americanos, lea sobre Feather, de la gente de White Mountain Apache. Ella explica lo importante que es un alimento como el nadą́ '(maíz) para su historia, su familia y su comunidad. Gracias a Feather y a todos nuestros autores de esta serie especial. AzFBN tiene el honor de compartir sus historias.
Feather Sprengeler es miembro del Comité de Seguridad Alimentaria Infantil de White Mountain Apache. También es la directora regional de la región de White Mountain Apache con First Things First, que fue creada por votantes de Arizona y se asocia con familias y comunidades para ayudar a los niños pequeños de Arizona a estar listos para el éxito en el jardín de infantes y más allá.
El maíz es vital para la gente Dzil Ligai Si'an Ndee - White Mountain Apache. Se puede utilizar para preparar platos como pan de maíz Apache, papilla de maíz, maíz asado al vapor, que también se puede secar y guardar para los meses de invierno, y mucho más.
Pluma dice:
Al pasar por los florecientes campos de maíz en mi viaje al trabajo, me remonto a un recuerdo de la infancia de plantar maíz con mi familia. Recuerdo que fui a la casa de mi tía mayor para prepararme para la temporada de siembra de maíz. La familia estaba reunida y había mucho maíz seco para quitar las mazorcas. Recuerdo a shimaa, mi mamá, mostrándome cómo moler y juntar el maíz para sacar el nadą́ 'biwoo' - granos de maíz, fuera de la mazorca. Llenamos grandes cubos de maíz en preparación para plantar.
Para recordar una época que parece tan simple. Un momento con shimaa, shík'a'á - tías maternas, y shiwóyé - abuela materna en su tł'akał - vestido campestre Apache en el que puedo envolverme como un burrito. Estamos en el campo de maíz familiar que está rodeado de árboles verdes, la ladera de la montaña de roca roja con Na'ishchagí Biichį́ - Nariz de saltamontes a la vista y el fluir de la bifurcación norte del Whiteriver se puede escuchar cerca.

Hay entusiasmo en el aire mientras los primos mayores están juntando baldes para poner los granos de maíz. El tractor ya había arado el campo para que empecemos a plantar. No recuerdo cuántos años tengo, pero sé que no tenía la edad suficiente para cargar un balde de granos de maíz yo solo. Seguí a mi mamá, metí la mano en el balde para agarrar un puñado de maíz y luego lo puse en la tierra arada. Los primos siguen a sus madres haciendo lo mismo.
También recuerdo a mis tías enseñándome cómo hacer muñecos con nadą́ bitąą '- hojas de maíz y nadą́' bitsigha'á - seda de maíz que forma el cuerpo y el cabello para jugar, tal como lo hacían cuando eran niños. Ahora tengo un niño en edad preescolar al que se le ha enseñado a hacer muñecos de este tipo. También le encanta comer pan de maíz Apache y sopas con maíz asado al vapor cada vez que se le ofrece.
Espero volver a reunirme algún día con shik'íí ', mi familia, para plantar maíz y que mi hija me siga mientras sumergimos nuestras manos en el balde lleno de maíz que empuja los granos al suelo. Espero que sean recuerdos que recuerde cuando sea mayor, mientras prepara pan de maíz Apache o sopas para que su familia los mantenga calientes durante los meses de invierno.